miércoles, 6 de junio de 2012

Meta Literaturally Speaking

Is meta literature a synonym to "paradox?" I would think so. One thing is always coming back to the other, it is a cycle that never ends. 

 "The more one was lost in unfamiliar quarters of distant cities, the more one understood the other cities he had crossed to arrive there." Says Marco Polo in page 28. As he talks about the cities, he is clearly referring to the book as well. The issue that drives me crazy is how I can understand what he means literally. But when it comes to the part of finding the analogy and the figurative side, that's the issue. What is the connection between these cities? What is their purpose? The very same Marco Polo  explains us "meta literaturally" that the more distant I am from finding the connection, the more I understand what I just read. Your past shapes your present and future. 


I feel you Kublai. "The connections between one element of the story and another were not always obvious to the emperor; the objects could have various meanings..." Believe me, I know how you feel. We both live in a world where the word "object" can symbolize...freedom. It's so many meanings yet so little "objects." Mr. Calvino, you didn't fool me this time...

And now, you do not get away with it. Yes, I know that we are Kublai Khan. I understood your evil plan, Kublai feels the same way we do about the book with his empire. HAH! Now who's fooling who? Good one man, good one. 

Let me add something to this blog entry. I am going to have to be completely honest here. When I read the book, it is all so parallel and abstract that I feel I am transported to a blank space where the whole story occurs. For example, in "Trading Cities 2" Chloe is a city where a thousand things and people roam disperse all over. Or "Cities and Names," where what was bizarre became normal. Yeah, that. It all occurs in my mind in a very peculiar place: nowhere. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario